Conociendo algunos términos antónimos en portugués

Estudiar la gramática de cualquier idioma sin pasar por los sinónimos y antónimos es algo imposible de hacer, es por esa razón que hoy tocaremos el tema de los términos antónimos en portugués o términos opuestos, si bien los sinónimos son palabras con significados similares o con relación entre si, los términos antónimos en portugués vienen siendo todas esas palabras con significado contrario u opuesto, como por ejemplo: alto y bajo, pesado y liviano, caro y barato, claro y oscuro, triste y alegre, entre muchas más.

Aprender a identificar los términos antónimos en portugués les facilitara la lectura y también la escritura en este idioma, además les permitirá sumar muchas palabras nuevas a su vocabulario lo que les ayudara a la fluidez y comprensión de esos términos que resultan contradictorios y que forman parte del lenguaje diario y común.

Cuando se hace relación a términos antónimos en portugués o en español hay que identificar que pueden existir tres tipos de antónimos los cuales son: graduales que hace relación a esos opuestos que hacen oposición de manera gradual, es decir no son los extremos, como por ejemplo: blanco y gris; los complementarios que hacen relación a los opuestos por completos que uno elimina la posibilidad del otro (vivo=muerto, legal=ilegal) y los recíprocos que tienen relación entre si y no se pueden ver uno sin el otro (comprar=vender).

Términos antónimos en portugués: lista de palabras

términos antónimos en portugués

A continuación les dejaremos una lista muy útil y práctica de términos antónimos en portugués, dentro del paréntesis podrán encontrar su respectivo significado en el idioma español:

Portugués (español) Portugués (español)
Grande (Grande) Pequeño (pequeño)
Caro (caro) Barato (Barato)
Novo (nuevo) Velho (Viejo)
Amor (amor) Ódio (desamor)
Calor (calor) Frio (Frio)
Moderno (Moderno) Antigo (Antiguo)
Limpo (Limpio) Sujo (Sucio)
Bom (Bueno) Mal (Malo)
Longe (Lejos) Perto (cerca)
Inteligente (Inteligente) Burro (Burro)
Dia (Día) Noite (Noche)
Primeiro (Primero) Último (Ultimo)
Gordo (Gordo) Magro (Flaco/ Delgado)
Masculino (Masculino) Feminino (Femenino)
Menino (Varón/ Nené) Menina (Nena/ Niña)
Macho (Macho) Fêmea (Hembra)
Feliz (Contento) Triste (Triste)
Forte (Fuerte) Fraco (Débil)
Tranquilo (ranquilo) Nervoso (Nervioso)
Melhor (Mejor) Pior (Peor)
Ligar (encender) Desligar (apagar)
Maior (Mayor) Menor (menor)
Fácil (Fácil) Difícil (Dificil)
Alto (alto) Baixo (Bajo)
Bonito (Bonito) Feio (Feo)
Esperto (Listo) Bobo (Tarado)
Corajoso (Valiente) Covarde (Cobarde)
Ganhar (ganar) Perder (Perder)
Pagar (Pagar) Receber (Recibir/cobrar)
abrir (abrir) fechar (cerrar)
avozinho (abuelo) avozinha (abuela)
abundante (abundante) Escasso (escaso)
acidental (accidental) intencional (intencional)
aceitar (aceptar) recusar (rechazar)
encurtar (acortar) estender (extender)
ativo (activo) passivo (pasivo)
admitir (admitir) negar (negar)
afiado (afilado) sem ponta (desafilado)
elogiar (alabar) criticar (criticar)
alugar (alquilar) deixar (prestar)
nascer do sol (amanescer) pôr-do-sol (atardecer)
encorajar (animar) desencorajar (desanimar)
antiquado (anticuado) moderno (moderno)
apelido (apellido) primeiro nome (nombre)
artificial (artificial) natural (natural)
atacar (atacar) defender (defender)
aterrar (aterrizar) decolar (despegar)
sotão (atico) cave (sotano)
boa sorte (buena suerte) má sorte (mala suerte)
senhor (señor) senhora (señora)
quente (Caliente) Frio (Frio)
cansado (cansado) desperto (despierto)
causa (causa) efeito (efecto)
céu (cielo) inferno (infierno)
cozinhado (cocinado) cru (crudo)
comestível (comestible) venenoso (venenoso)
conhecido (conocido) desconhecido (desconocido)
conhecimento (conocimiento) ignorância (ignorancia)
cruel (cruel) bondoso (amable)
cunhado (cuñado) cunhada (cuñada)
desvantagem (desventaja) vantagem (ventaja)
Deus (Dios) diabo (diablo)
doutor (doctor) paciente (paciente)
educado (educado) mal-educado (maleducado)
inimigo (enemigo) amigo (amigo)
ganhar peso (engordar) perder peso (adelgazar)
esperança (esperanza) desespero (desesperación)
ganho (ganancia) perda (perdida)
filho (hijo) filha (hija)
inquilino (inquilino) senhorio (propietario)
convidado (invitado) anfitrião (anfitrion)
liberdade (libertad) cativeiro (cautiverio)
livre (libre) preso (encarcelado)
casamento (matrimonio) divórcio (divorcio)
preto (negro) branco (blanco)
oral (oral) escrito (escrito)
ordem (orden) desordem (desorden)
escuro (oscuro) claro (claro)
pai (padre) mãe (madre)
passado (pasado) futuro (futuro)
perigo (peligro) segurança (seguridad)
seriedade (seriedad) diversão (diversión)
sóbrio (sobrio) bêbado (borracho)
sociável (social) anti-social (antisocial)
avarento (tacaño) gastador (derrochador)
superior (superior) inferior (inferior)
senso (sentido) absurdo (disparate)
sensível (sensible) insensível (insensible)
semear (sembrar) colher (cosechar)

Los términos antónimos u opuestos se relacionan directamente con sustantivos u adjetivos utilizados para calificar una persona, sentimiento u objeto. Esta es solo una pequeña lista que les permitirá conocer algunos antónimos comunes, existen en la actualidad diccionarios especializados en antónimos y sinónimos y páginas web que también se dedican a estos términos.

A continuación les dejaremos un video en el idioma portugués que les sera de mucha utilidad en este tema de los terminos antónimos:

Leave a comment

Open chat
Bienvenido a Universal de Idiomas.
Si necesita información sobre nuestros cursos en línea, no dude en contactarnos.
Estamos para servirle