Existen palabras de origen inglesa que se usan de forma cotidiana en otros idiomas las cuales se emplean en distintas áreas y a estas palabras se les conoce con el nombre de anglicismos en portugués. Cuando se habla de los anglicismos en portugués se pueden encontrar de dos tipos el primero cuando las palabras inglesas se utilizan sin variación como por ejemplo “Mouse” (Ratón) palabra que se utiliza para denominar un Instrumento periférico de una computadora. El segundo tipo de anglicismos son aquellos que se producen al variar la forma de escribir las palabras inglesas de tal manera que estas tienden a parecerse al idioma portugués por ejemplo la palabra “Pênalti” proviene de la palabra inglesa “Pealty” que significa penalidad. Los anglicismos en portugués se usan debido a la influencia que ejerce la cultura anglosajona por medio del proceso de globalización lo cual impregna todas las áreas del conocimiento siendo la más común las áreas de tipo científico y tecnológico.
El uso de anglicismos en portugués o la introducción de palabras foráneas en este idioma es un proceso cotidiano que debemos conocer pero es importante no abusar ellos puesto que esto conlleva a deformaciones en el leguaje.
Anglicismos en portugués: concepto y ejemplos de los más usados
Este proceso en el cual el idioma portugués utiliza vocablos del idioma Inglés en diferentes contextos se denomina anglicismo. Los anglicismos se pueden encontrar en su forma original es decir que la ortografía de la palabra inglesa no varía y también se presentan casos donde la palabra anglosajona se modifica para parecerse al portugués en este caso se dice que esas palabras están “aportuguesadas”, por ejemplo “ticket” que pasa a ser tiquete. Veamos los siguientes ejemplos de anglicismos de uso común:
– Está com fome? Vou comprar um hot-dog no fast-food do shopping. | – ¿Está con hambre? Voy a comprar un hot-dog en la tienda de comida rápida. |
– Eu quero! Não esquece de pedir um milk-shake e um cookie pra mim. | – ¡Yo quiero! No te olvides de pedir un milk-shake y una cookie para mí. |
– Quer ketchup? | – ¿Quieres ketchup? |
– Sim! E um refrigerante diet também! | – ¡Sí! ¡Y un refresco dietetico también! |
La siguiente lista recoge parte de la gran cantidad de anglicismos en portugués o aquellos que se han adoptado a este idioma:
Palabra en inglés | Uso en Portugués | Traducción en español |
Foot-ball | Futebol | Fútbol |
Nylon | Náilon | Nailon |
Penalty | Pênalti | Penalidad |
Sheriff | Xerife | Alguacil |
Sheik | Xeque | Jeque |
Whisky | Uísque | Whisky |
Show | Xou | Espectaculo |
Slogan | Eslôgã | Eslogan |
Beef | Bife | Filete |
Black-out | Blecaute | Apagón |
Cartoon | Cartum | Dibujos animados |
Clip | Clipe | Clip |
Delete | Deletar | Borrar |
Detective | Detetive | Detective |
Snob | Esnobe | Snob |
Film | Filme | Película |
Flirt | Flerte | Coquetear |
Goal | Gol | Meta |
Golf | Golfe | Golf |
Handball | Handebol | Balonmano |
Knock-out | Nocaute | Knock-out |
Moccasin | Mocassim | Mocasín |
Pancake | Panqueca | Crepe |
Poker | Pôquer | Póker |
Pudding | Pudim | Pudín |
Sandwich | Sanduíche | Sándwich |
Shampoo | Xampu | Champú |
Stand | Estande | Cabina |
Stress | Estresse | Estrés |
Surf | Surfe | Surf |
Tennis | Tênis | Tenis |
Team | Time | Equipo |
Volley | Vôlei | Voleibol |
Yacht | Iate | Yate |
Bungalow | Bangalô | Bungalow |
Basket ball | Basquetebol | Baloncesto |
Box | Boxe | Boxeo |
Chiclet | Chiclete | Goma |
Cocktail | Coquetel | Cóctel |
Debenture | Debênture | Obligación |
Score | Escore | Puntuación |
Motoboy | Motoboi | Motoboi |
Picnic | Piquenique | Picnic |
Rally | Rali | Manifestación |
Reporter | Repórter | Reportero |
Test | Teste | Prueba |
Account | Conta | Cuenta |
Account manager | Diretor de Contas | Director de Cuentas |
Backup | Cópia de segurança | Copia de seguridad |
Benchmarking | Aferição | Arqueo |
Brand | Marca | Marca |
Brand manager | Gerente de Marca | Gerente de Marca |
Broker | Corretor | Corredor |
Budget | Orçamento | Presupuesto |
Cashflow | Fluxo monetário de uma empresa | Flujo monetario de una empresa |
Commercial manager | Diretor comercial | Director comercial |
Customer service account coordinator | Coordenador de Conta e Serviço ao Cliente | Coordinador de Cuenta y Servicio al Cliente |
Developer php/javascript (web) | Fomentador de PHP/Javascript (Web) | Desarrollador de PHP / Javascript (Web) |
Developer Python e/ou Perl | Fomentador de Python e/ou Perl | Desarrollador de Python y / o Perl |
Feedback | Parecer; experiência; regeneração | Opinión; la experiencia; regeneración |
Financial controller | Controlador (director) financiero | |
Controlador (Diretor) Financeiro | ||
Key account manager | Gerente de Contas | Gerente de Cuentas |
Merchandising | Negociar | Negociar |
Password | Palavra-passe; senha | Contraseña; contraseña |
Rating | Agências de notação financeira; avaliação | Agencias de calificación financiera; evaluación |
Renting | Alugar | Renta |
Report | Relatório | Informe |
Spread | Crescimento | Crecimiento |
Home theather | Home theather | Home theather |
Link | Link | Enlace |
internet | internet | internet |
fast-food | fast-food | Comida rapida |
ketchup | ketchup | ketchup |
Bazooka | Bazuca | Bazuca |
Motel | Motel | Motel |
website | website | website |
hacker | hacker | hacker |
A continuación luego de conocer los anglicismos en portugués y sus usos les dejaremos un video que les ayudara en el aprendizaje de estos terminos en este idioma: