Entre los artistas que podemos encontrar temas en portugués para practicarlo podemos encontrar al conocido y recordado Juan Gabriel, el tema o Não Tenho Dinheiro o No tengo dinero en español, fue el primer sencillo con el cual este cantante se dio a conocer en su país de origen México y con el cual logro internacionalizarse y empezar una carrera que lo llevo a obtener múltiples premios y reconocimientos como pocos artistas lo han conseguido. En el día de hoy vamos a compartirles la letra de o Não Tenho Dinheiro o no tengo dinero en portugués y español lo que los ayudara a mejorar la pronunciación y a pasar un rato divertido cantando una canción que les recordara a este interprete tan admirado.
El tema No tengo Dinero o Não Tenho Dinheiro al igual que muchas otras canciones de Juan Gabriel han sido interpretadas por diferentes artistas y traducidas a diversos idiomas entre los que se puede mencionar: turco, alemán, italiano, portugués, griego e inglés.
Não Tenho Dinheiro (No tengo dinero): una canción para practicar el portugués
A continuación les compartiremos la letra del tema Não Tenho Dinheiro de Juan Gabriel, vale destacar que en el momento en que esta canción en la versión en español No tengo dinero se empezó a escuchar en el año 1972 logro convertirse en numero 1 en México y de allí en adelante empezaría una carrera en la cual obtendría grandes éxitos como solista y también en duos con cantantes muy importantes.
No tengo Dinero | Não Tenho Dinheiro | |
Voy por la calle | Vou pela rua caminhando, | |
De la mano platicando con mi amor | mais pensando em meu amor | |
Y voy recordando cosas serias que me pueden suceder | E vou recordando coisas serias que preciso te dizer | |
Pues ya me pregunta | Porque amo muito, | |
¿Hasta cuando nos iremos a casar? | mas entendo que cansou de me esperar | |
Y yo le contesto que soy pobre | E eu não sou nada, sou tão pobre | |
que me tiene que esperar (que me tiene que esperar) | Que eu não posso me casar (Que eu não posso me casar) | |
No tengo dinero ni nada que dar | Não tenho dinheiro nem nada que dar | |
Lo unico que tengo es amor para amar | Eu tenho soamente amor para amar | |
Si así tu me quieres te puedo querer | Se ela me ama vai comprender | |
Pero si no puedes nimodo que hacer | Se não para sempre poder me esquecer | |
Yo sé | Eu sei | |
Que a mi lado | que ao seu lado | |
Tú te sientes | amo muito | |
Pero mucho muy feliz | e me sinto tão feliz | |
Y sé | e sei | |
Que al decirte | que a mim segue | |
Que soy pobre no vuelves a sonreir | Sou tão pobre sem amor já perdí | |
Qué va (que va) | Então | |
Yo quisiera (quisiera) | eu quería | |
Tener todo y ponerlo a tus pies (tus pies) | ter que tudo, pôr o mundo aos seu pes | |
Pero yo | Mas eu | |
Nací pobre | ascí pobre | |
Y es por eso que no me puedes querer (que no me puedes querer) | e é por isso que se vem, ninguem fiquei (que se vem, ninguem fiquei) | |
No tengo dinero ni nada que dar | Não tenho dinheiro nem nada que dar | |
Lo único que tengo es amor para amar | Eu tenho soamente amor para amar | |
Si así tu me quieres te puedo querer | Se ela me ama vai comprender | |
Pero si no puedes ni modo que hacer | Se não para sempre poder me esquecer | |
No tengo dinero ni nada que dar | Não tenho dinheiro nem nada que dar | |
Lo único que tengo es amor para amar | Eu tenho soamente amor para amar | |
Si así tu me quieres te puedo querer | Se ela me ama vai comprender | |
Pero si no puedes ni modo que hacer | Se não para sempre poder me esquecer |
Este tema Não Tenho Dinheiro o No tengo dinero al igual que muchas de sus composiciones tienen mensajes muy particulares y unicos, su canciones pueden lograr hacer reir a muchas personas o llenarlos de profundos sentimientos de amor, pero lo mejor de todo es que son una excelente opcion para aprender a cantarlas a pleno pulmon en un idioma tan romantico como lo es el portugués.
A continuación vamos a compartirles el video del tema Não Tenho Dinheiro con el cual podran luego de aprender la letra mejorar la pronunciación en portugués: