Algunas expresiones coloquiales en portugués

Las expresiones coloquiales de cualquier idioma y país dice mucho de su cultura y su gente, estas forman parte de la personalidad de su gentilicio donde por supuesto lo factores sociales e historia intervienen directamente, así mismo cuando estas aprendiendo otra lengua involucrarse con este tipo de expresiones te ayuda a ampliar tu vocabulario y por supuesto a conocer otra manera de expresión.

Hoy estaremos hablando en este post, sobre alunas expresiones coloquiales en portugués, específicamente de Brasil, pues por supuesto que al viajar a otro país cambiarán drásticamente, sobre todo por la ubicación geográfica de aquel y entiendo que los brasileros gozan de una alegría y personalidad impresionante, en ningún otro país de habla portuguesa encontrarás estas frases.

Expresiones coloquiales en portugués… una manera de aprender el idioma e involucrarte con su cultura

expresiones coloquiales

Comenzamos las expresiones coloquiales en portugués acompañándolas de una breve explicación practica su pronunciación y trata de entender su significado:

A galera: los chicos

Tiene el mismo significado que Filho / Cara: hijo / amigo, a diferencia que se utiliza como plural, tiene muchas traducciones como lo son: el grupo, los amigos y la gente, pero le término que suele asemejarse más por la forma de utilizarlo es “los chicos”, veamos algunos ejemplos con esta palabra:

Vamos convidar a galera para sair!

 ¡Vamos a invitar al grupo a salir!

Chapado / Chapada: borracho / borracha

Esta es una palabra que utiliza el brasileño para referirse a una persona que ha consumido mucho alcohol y específicamente se utiliza para expresar cómo se siente una persona al día siguiente de haber exagerado con los tragos, su traducción más exacta en el español sería “resaca”.

Combinar: organizarse

Esta palabra se utiliza generalmente cuando vas a verte con una persona, también es utilizada para decir: “estamos en contacto” o “Nos vemos luego”, un ejemplo de cómo se utiliza esta palabra es el siguiente:

Vamos combinar um almoço?

 ¿Organizamos una comida juntos?

Isso é demais ! – Muito legal: Increíble

Es una frase utilizadas generalmente para expresar que te fue bien en un evento, es una palabra bastante utilizada en Brasil pues sin duda alguno los nativos se destacan por ser alegres y divertidos, así que hacen lo posible por pasarla bien siempre.

Las expresiones “demais”  y “Legal” también puedes escucharlas y denotan sorpresa, Como por ejemplo:

Uau, isso é demais!

 Oh, ¡es increíble!

lUm maluco: un loco

Esta es una palabra un tanto negativa, um maluco, este es el término que los brasileros utilizan para referirse a un “loco”, es una palabra bastante ofensiva, así que cuida de no utilizarla, sobre todo si quieres ser amigable, te la mencionamos porque probablemente si viajas a este país la escuches, un ejemplo de su uso en oraciones es el siguiente:

Ela vem de uma família de malucos

Ella proviene de una familia de locos

vôcé é maluco!

¡pero estás loco! (un poco rebelde o alocado).

Brincando: bromeando

Este es un término que se utiliza para expresar asombro, puede ser utilizado cuando un nativo te está contando un acontecimiento un tanto increíble, tu puedes utilizar la expresión “Mentira! Ta brincando”, lo que significaría “mentira, ¿estás bromeando?”

Isso é chato: que aburrimiento

Hay algunos ejemplos de oraciones que hablan por si sola, veamoslo:

Esse curso era chato

Este curso es un aburrimiento

Eu acho ele muito chato

Lo encuentro muy aburrido

Mientras las palabras otimo y legal se utilizan para hablar de situación agradables e increíble, la palabra chato es utilizada para expresar lo contrario, esta puede ser utilizada para hablar de personas o situaciones. Lo bueno es que si viajas a Brasil te encontrarás con muchas cosas que son “Legal” y no tendrás que utilizar el término “Chato”, pues estamos seguros que la pasarás súper bien en tu viaje

Aprender expresiones coloquiales en portugués brasileño es una manera de inundarse de la riqueza del vocabulario de este país, este post solo muestra algunas palabras de su jerga, pero indudablemente que existen muchas más con las que tal vez podríamos hacer un libro de lo extensas que son, en tu viaje seguro lo notarás.

A continuación te dejamos un buen vídeo para que practiques tu pronunciación y aprendas muchas palabras más para que amplíes tu vocabulario, esperamos que lo disfrutes:

 

Leave a comment

Open chat
Bienvenido a Universal de Idiomas.
Si necesita información sobre nuestros cursos en línea, no dude en contactarnos.
Estamos para servirle