tips para aprender a hablar sobre el trabajo en portugués

Definitivamente, si eres principiante en el aprendizaje del idioma portugués debes relacionarte con todos aquellos temas que forman parte de la vida cotidiana y una de ellas es el trabajo, es nuestro post del día de hoy estaremos hablando un poco de este tema y como puedes hacer para expresarte de manera correcta en este tema, así que no te lo pierdas.

El trabajo, algunas frases y vocabulario básico

el trabajo

Para comenzar te hemos preparado algunas frases y vocabulario básico en portugués, con su respectiva traducción en español:

o professor / a professora – el profesor / la profesora

Meu professor é muito baixo. – Mi profesor es muy bajo.

o vendedor / a vendedora – el dependiente / la dependienta

O vendedor trabalha em uma loja. – El dependiente trabaja en la tienda.

o garçom / a garçonete – el camarero / la camarera

O garçom trabalha num restaurante – El camarero trabaja en un restaurante

o médico / a médica – el médico / la médica

O médico trabalha no hospital – El médico trabaja en un hospital

Carlos é profesor – Carlos es profesor

Elena é professora – Elena es profesora

o estudante / a estudante – el estudiante / la estudiante

María é uma estudante – María es estudiante

A garota é estudante – La chica es estudiante

O garoto é estudante – El chico es estudiante

Otras frases relacionadas con el trabajo son:

O estudante estuda portugués – El estudiante, estudia portugués.

O jornalista escreve a noticia – El periodista escribe la noticia.

Onde você trabalha? – ¿Dónde trabajas?

um escritorio -una oficina

Nós trabalhamos num escritório. – Nosotros trabajamos en una oficina.

um hospital – un hospital

Preciso encontrar um hospital. – Necesito encontrar un hospital.

um restaurante – un restaurante

Eu trabalho num restaurante. – Trabajo en un restaurante.

um escritório de advocacia – un bufete

Ele trabalha num escritório de advocacia de muito prestígio – Trabaja en un bufete muy prestigioso.

uma loja – una tienda

Eu sou vendedor numa loja de roupas – Soy dependiente en una tienda de ropa.

uma clínica – una clínica

A María trabalha numa clínica – María trabaja en una clínica.

uma escola – una escuela

Ela ensina espanhol numa escola – Ella enseña español en una escuela

Con estas frases podrás comunicarte bastante bien sobre el trabajo en portugués, sin embargo es importante que tengas presente ciertos puntos que pasaremos a mencionar a continuación:

  1. Primero que nada debes sabe que en este idioma existen algunos trabajos cuyo nombre cambian dependiendo del género esto quiere decir que difieren si se refiere a un hombre o a una mujer, sin embargo esto no es así para todas ellas, así que debes prestar especial atención a esto.
  2. Cuando hablamos sobre el trabajo, es importante tener claro el tema de los artículo determinados, si no estas claro a que nos referimos, estos son aquella palabra que va primero que el sustantivo y que determina si se hacer referencia a algo en plural o en singular y también determinan si se hace referencia a algo femenino o masculino, sí tenemos: Masculino singular: o, Femenino singular: a, Masculino plural: os, Femenino plural: as
  3. También es importante que sepas se colocan los artículos determinados primero de: Los nombres y los apellidos, los títulos y para dirigirse de forma indirecta al interlocutor, de manera general, antes de los nombres de países y en los nombres de solo algunas ciudades.
  4. Un dato importante que no debes olvidar es que en el portugués para construir el plural en su mayoría solo e le debe añadir una “-s” al final de la palabra, veamos a continuación algunos ejemplos:a vendedora – as vendedoras, o médico – os médicos, a estudante – as estudantes.

Para finalizar te dejamos un pequeño dialogo básico que te puede ayudar a iniciar una conversación relacionada con el trabajo:

Elena: No que você trabalha? – ¿En qué trabajas?

Gilberto: Eu sou médico, e você? – Yo soy médico, y tú?

Elena: Eu sou professora de portugués – Soy una profesora de portugués.

Gilberto: Que legal! Onde você trabalha? – ¡Qué bonito! ¿Dónde trabajas?

Elena: Eu trabalho numa escola de idiomas. – Yo trabajo en una escuela de idiomas.

Para terminar te dejamos un vídeo relacionado con las profesiones en portugués, para completar la lección del día de hoy, practicando un poco tu pronunciación así que no dejes de verlo, te será de mucha ayuda para ampliar tu vcabulario en el tema del trabajo:

https://www.youtube.com/watch?v=JtO3pFvoddc

 

Leave a comment

Open chat
Bienvenido a Universal de Idiomas.
Si necesita información sobre nuestros cursos en línea, no dude en contactarnos.
Estamos para servirle