Cuando somos principiantes en un idioma suele suceder que al momento de entablar una conversación solemos preguntarnos cómo se dice, alguna que otra expresión y pensando en eso, hoy preparamos un listado de algunos términos y expresiones en portugués con su traducción en español.
Cómo se dice en portugués, términos y frases cotidianas
A continuación algunas frases en español y en portugués que solemos preguntarnos cómo se dice:
Bienvenida / Bem-vinda (Singular. Femenino) |
Bienvenidos/Bem-vindos (plural) |
Hola/Oi! |
Hola/E aí? |
¡Todo bien?/Tudo bem? |
Hola/Tudo certo? |
Hey/Opa! |
Hola /Alô? |
¿Cómo estás?/Como está? |
¿Cómo estás?/Como vai? |
Bien, gracias/Bem obrigado. E você? (m) |
Bien, gracias/Bem obrigada. E você? (f) |
Hace mucho no nos vemos/Nossa! |
Cuanto Tiempo/Quanto tempo! |
Cuanto Tiempo/Há quanto tempo! |
Cuanto Tiempo/Há quanto tempo não nos vemos! |
Cuanto Tiempo/Há quanto tempo não te vejo! |
¿Cuál es tu nombre?/Como se chama? (formal) |
¿Cuál es tu nombre?/Qual é o teu nome? (informal) |
Mi nombre es/Chamo-me … |
Mi nombre es/Eu me chamo … |
Mi nombre es/O meu nome é … |
¿De dónde vienes/De onde você vem? (formal) |
¿De dónde es la señora?/De onde o senhor vem? (formal) |
¿De dónde eres?/De onde você é? (informal) |
Soy de…/Venho de … |
Soy de…/Sou de … |
Placer/Prazer |
Gusto en conocerte/Prazer em conhecê-lo (masculino) |
Gusto en conocerte/Prazer em conhecê-la (femenino) |
Encantado/Encantado (masculino) |
Encantado/Encantada (femenino) |
Buen día/Bom dia |
Buenas tardes/Boa tarde |
Buenas tardes/Boa tarde |
Buenas noches/Boa noite |
Adiós/Adeus (formal) |
Chau/Tchau (informal) |
Hasta luego/Até mais! |
Hasta luego/Até breve |
Te cuidas/Te cuida |
Ten cuidado/Tem cuidado |
Buena Suerte/Boa sorte! |
Saludos/Viva! |
Que tengas buen día/Tenha um bom dia! |
Buen provecho/Bom apetite! |
Buen viaje/Boa viagem! |
No estoy entiendo/Eu não estou entendendo |
No entendí/Não entendi |
Por favor hable más despacio/Por favor fale mais devagar |
Por favor hable más despacio/Por favor fale mais lentamente |
Por favor escríbelo/Você pode escrever isso p’ra (para) mim por favor? |
Por favor escríbelo/Escreve isso p’ra (para) mim, por favor? |
Hablas portugués/Você fala português? |
Hablas portugués/Fala português? |
Si, un poco/Sim, um pouco |
Como se dice en …portugués/Como se diz … em português? (formal) |
Como se dice en …portugués/Como você diz … em português? (informal) |
Perdón/Por favor! |
Con licencia/Com licença! |
Disculpe/Desculpe! |
Perdón/Perdão! |
Disculpa/Desculpa! (informal) |
¿Cuánto es?/Quanto custa? (informal) |
Cual es el precio/Qual o preço? (formal) |
Cual es el precio de este/Qual o preço disto? (formal) |
Cual es el precio de este/Qual o preço disso? |
Lo siento/Me desculpe! (formal) |
Disculpa/Desculpa! |
Disculpa/Desculpe-me! |
Lo lamento/Lamento! |
Lo siento mucho/Sinto muito! |
Lo siento mucho/Sinto mutíssimo! |
Disculpe/Desculpe-me |
Disculpe/Desculpe |
perdón/Perdoe-me |
Mil perdones/Mil perdões |
Gracias (masculino)/Obrigado (masculino) |
Gracias (femenino)/Obrigada (femenino) |
Muchas Gracias /Muito obrigado/a |
Muchas Gracias /Muito agradecido/a |
De nada/De nada (informal) |
No hay de que/Não há de quê (formal) |
¿Dónde esta el baño?/Onde é o toalete? |
¿Dónde esta el baño?/Onde fica o toalete? |
¿Dónde esta el baño?/Onde é o sanitário? |
¿Dónde esta el baño?/Onde fica o sanitário? |
¿Dónde esta el baño?/Onde é o lavabo? |
¿Dónde esta el baño?/Onde fica o lavabo? |
¿Dónde esta el baño?/Onde é o lavatório? |
¿Dónde esta el baño?/Onde fica o lavatório? |
¿Dónde esta el baño?/Onde fica o banheiro? (formal) |
¿Dónde hay un baño por aquí?/Onde há um banheiro por aqui? (informal) |
¿Quieres bailar?/Você quer dançar? (formal) |
¿Bailas?/Você dança? (informal) |
¿Quieres bailar?/Quer dançar comigo? |
¿Quieres bailar?/Gostaria de dançar? |
¿Quieres bailar?/Dance comigo! |
Te amo/Amo-te |
Te amo/Eu te amo |
Me gustas/Eu gosto de você |
Te amo/Eu amo você |
Te adoro/Eu adoro você |
Tengo cariño por ti/Eu tenho carinho por você |
Que te mejores/As melhoras! (informal) |
Que te mejores/Que melhore logo! (você) |
Que te mejores/Que melhorem logo! (vocês) |
Que te mejores/Que melhoreis logo! (vós) |
Que te mejores/Estimo melhoras! |
Que te mejores/Estimo melhoras a você! |
Que te mejores/Estimo melhoras a ti! |
Dejame en paz/Me deixe em paz! (formal) |
Dejame en paz/Me deixa em paz! (informal) |
Lárgate/Larga-me! (informal) |
Déjame solo/Deixe-me a sós! |
Déjame solo/Me deixe a sós! |
Déjame solo/Me deixe sozinho! |
Déjame solo/Me deixe só! |
Déjame solo/Largue do meu pé! |
Ayuda/Ajuda! |
Socorro/Socorro! |
Fuego/Fogo! |
Llamen a la policía/Chame a polícia! (frm) |
Feliz navidad y Buen Año Nuevo/Feliz Natal e Bom Ano Novo |
Feliz navidad y Buen Año Nuevo/Feliz Natal e um Feliz Ano Novo |
Feliz cumpleaños/Parabéns! |
Feliz aniversario/Feliz aniversário! |
El preguntarse cómo se dice cierta frase o expresión es normal cuando inicias el aprendizaje de un idioma, poco a poco y a medida de que vayas familiarizándote con el portugués se te hará más natural y fácil interpretar lo que te están diciendo y expresarte: