El Alquimista de Paulo Coelho: Resumen y frases en Portugués

El conocido escritor Paulo Coelho tiene muchos libros y publicaciones pero sin duda su obra más conocida y popular es “El Alquimista” (o alquimista en portugués) el cual realizo en el año 1988, el cual ha sido traducido a 63 lenguas y publicado en 150 países del mundo, para el año 2012 este libro había logrado vender 65 millones de copias en el mundo entero. Coelho estaba seguro y confiado en lo grandioso de su libro y es por esta razón que no dejo de luchar y tocar puertas hasta que logro que fuese conocido y publicado y sin duda lo logra por es considerado el autor vivo que ha sido según el record guiness del 2009 mas traducido a otros idiomas.

Según palabras del propio Coelho escribió el alquimista en solo dos semanas y pudo hacerlo porque este  “ya estaba escrito en su alma”, en esta obra el autor se inspira en los sueños y en la leyenda personal y destino que todos tienen y en la importancia de seguir los dictados del corazón.

El alquimista de Paulo Coelho  en portugués y algunas de sus mejores frases.

el alquimista

(Español)

Cuando Santiago, un joven pastor, tiene un sueño que le revela la ubicación de un tesoro escondido enterrado en las pirámides de Egipto su simple vida de repente se escinde. Parte de él quiere arriesgarse a ir a buscarlo y la otra parte quiere continuar su vida sencilla de pastor.

Un misterioso rey en Taifa convence a Santiago de que él ha logrado descubrir su Leyenda Personal. El viejo rey le dice a Santiago que seguir su Leyenda Personal hasta alcanzarla es la única obligación verdadera de una persona en la vida.

Santiago escucha a su corazón y decide hacer una búsqueda peligrosa del tesoro. Él vende su rebaño de ovejas y se va a África, donde le roban todo su oro rápidamente y lo dejan abatido en las calles. Él decide que fue un tonto al creer en sus sueños y rápidamente consigue un trabajo con un comerciante de cristales para poder ahorrar el dinero suficiente para volver a su hogar.

Después de pasar casi un año trabajando para el comerciante, Santiago ha hecho que el negocio tenga mucho éxito y tiene el dinero suficiente para hacer lo que desee. Mientras camina por las calles para regresar a su hogar de pronto decide correr el riesgo y continuar su búsqueda del tesoro enterrado.

Él se une a una caravana para realizar cruce peligroso del desierto y mientras recorren y se pasan los lentos y largos días, él comienza a escuchar su corazón y al desierto. Él empieza a entender lo que es el Alma del Mundo y en cómo él mismo encaja en éste.

Cuando la caravana llega al oasis, Santiago conoce a una joven de la cual se enamora desde el momento en que la ve. El alquimista local, un hombre misterioso que hace recordar a Santiago del viejo rey, ayuda a Santiago a continuar su viaje a través del desierto y le enseña mas lecciones importantes acerca de la vida a lo largo del camino. Aunque Santiago no lo sabe, él se está haciendo sabio, y un maestro en el arte de vivir al máximo sin importar nada. Aunque él ha dejado su verdadero amor en el oasis, está determinado a seguir su sueño hasta el final.

Después de muchas aventuras, peligros, y lecciones importantes de la vida Santiago finalmente llega a las pirámides. Su felicidad por ultimo llega al final de su viaje que lo abruma, y él está agradecido por haber tenido la oportunidad de seguir su sueño.

Él comienza a cavar profundamente en la arena en busca de su tesoro, pero antes de que pueda avanzar mucho un grupo de bandidos aparece, golpeándolo y robándolo. Lo obligan a continuar cavando, y después se van al no encontrar ningún tesoro. Uno de los bandidos, como cosa del destino, le da a Santiago una pista importante y cuando ellos se van Santiago no puede hacer nada más que reírse, porque sabe donde está realmente su tesoro.

Termina estando donde su viaje comenzó, debajo del mismo árbol donde él había tenido el sueño profético hace varios años. Él cava y encuentra un hermoso cofre llego de oro y piedras preciosas. Su próximo y último viaje será el volver al desierto para reunirse con la mujer que ama.

(Portugués)

Quando Santiago, um jovem pastor, tem um sonho que revela a localização de um tesouro escondido enterrado nas pirâmides do Egito, sua vida simples de repente se separa. Parte dele quer correr o risco de procurá-lo e a outra parte quer continuar sua vida simples como pastor.

Um rei misterioso em Taifa convence Santiago de que ele conseguiu descobrir sua legenda pessoal. O velho rei disse a Santiago que seguir sua Legenda pessoal para alcançá-la é a única verdadeira obrigação de uma pessoa na vida.

Santiago escuta seu coração e decide fazer uma busca perigosa do tesouro. Ele vende seu rebanho de ovelhas e vai para a África, onde eles roubam todo seu ouro rapidamente e o deixam abatido nas ruas. Ele decide que ele era um tolo para acreditar em seus sonhos e rapidamente obtém um emprego com um comerciante de vidro para economizar dinheiro suficiente para voltar para casa.

Depois de passar quase um ano trabalhando para o comerciante, Santiago fez o negócio muito bem sucedido e tem dinheiro suficiente para fazer o que ele quer. À medida que ele atravessa as ruas para voltar para casa, ele de repente decide arriscar e continuar sua busca pelo tesouro enterrado.

Ele se junta a uma caravana para fazer uma passagem perigosa do deserto e enquanto eles viajam e passam os dias lentos e longos, ele começa a ouvir seu coração e o deserto. Ele começa a entender o que é a Alma do Mundo e como ele próprio se encaixa nela.

Quando a caravana chega ao oásis, Santiago encontra uma jovem a quem se apaixona desde o momento em que a vê. O alquimista local, um homem misterioso que lembra Santiago do velho rei, ajuda Santiago a continuar sua jornada pelo deserto e ensina-lhe as lições mais importantes sobre a vida ao longo do caminho. Embora Santiago não o saiba, ele está se tornando sábio, e um mestre na arte de viver ao máximo, não importa o que. Embora ele tenha deixado seu verdadeiro amor no oásis, ele está determinado a seguir seu sonho até o fim.

Depois de muitas aventuras, perigos e lições importantes da vida, Santiago finalmente chega às pirâmides. Sua felicidade finalmente chega no final de sua viagem que o supera, e ele é grato por ter tido a oportunidade de seguir seu sonho.

Ele começa a cavar profundamente na areia em busca de seu tesouro, mas antes que ele possa avançar, muitos bandidos aparecem, batendo-o e roubando-o. Eles o forçam a continuar cavando, e então eles não acham nenhum tesouro. Um dos bandidos, como uma questão de destino, dá a Santiago uma pista importante e, quando saem de Santiago, não pode fazer nada além de rir, porque ele sabe onde realmente está seu tesouro.

Ele acaba sendo onde começou sua jornada, sob a mesma árvore onde ele teve o sonho profético há vários anos. Ele cava e encontra um belo baú cheio de ouro e pedras preciosas. A sua próxima e última viagem será voltar ao deserto para conhecer a mulher que ama.

A continuación les dejaremos algunas de las mejores frases del libro:

Español Portugués
Cuanto más se aproxima uno al sueño, más se va convirtiendo la Leyenda personal en la verdadera razón de vivir. Quanto mais perto chegar ao sonho, mais a legenda pessoal se torna a verdadeira razão para viver.
Sólo una cosa convierte en imposible un sueño: el miedo a fracasar. Apenas uma coisa faz um sonho impossível: o medo de falhar.
La posibilidad de hacer realidad un sueño es justamente lo que vuelve la vida interesante. A possibilidade de fazer um sonho se tornar realidade é exatamente o que torna a vida interessante.
Cuando se ama, no es necesario entender todo lo que sucede allá afuera, porque todo sucede dentro de nosotros. Quando você ama, não é necessário entender tudo o que acontece lá fora, porque tudo acontece dentro de nós.
Siempre existe en el mundo una persona que espera a otra, ya sea en el medio del desierto o en medio de una gran ciudad. Y cuando estas personas se cruzan y sus ojos se encuentran, todo el pasado y todo el futuro pierden completamente su importancia y sólo existe aquel momento. Há sempre uma pessoa no mundo que espera por outro, no meio do deserto ou no meio de uma grande cidade. E quando essas pessoas atravessam e seus olhos se encontram, todo o passado e todo o futuro completamente perdem sua importância e há apenas esse momento.
Cuando todos los días parecen iguales es porque hemos dejado de percibir las cosas buenas que aparecen en nuestras vidas. Quando todos os dias parecem o mesmo, é porque deixamos de perceber as coisas boas que aparecem em nossas vidas.
Quien interfiere en el destino de los otros nunca encontrará el suyo. Quem interferir no destino dos outros nunca achará o deles.
Dios escribió en el mundo el camino que cada hombre debe seguir. Deus escreveu no mundo o caminho que cada um deve seguir.
Todo lo que está sobre la faz de la Tierra se transforma siempre porque la Tierra está viva y tiene un alma. Somos parte de esta Alma y pocas veces sabemos que ella siempre trabaja a nuestro favor. Tudo o que está na face da Terra é sempre transformado porque a Terra está viva e tem uma alma. Somos parte desta Alma e raramente sabemos que ela sempre trabalha a nosso favor.
Tu corazón está donde está tu tesoro. Y es necesario que encuentres tu tesoro para que todo pueda tener sentido. Seu coração é o lugar onde seu tesouro é. E você precisa encontrar seu tesouro para que tudo possa fazer sentido.

 

https://www.youtube.com/watch?v=OHNL0eCOEPE

Leave a comment

Open chat
Bienvenido a Universal de Idiomas.
Si necesita información sobre nuestros cursos en línea, no dude en contactarnos.
Estamos para servirle