Portugués: Frases de uso común en el aeropuerto

Cuando viajamos en avión se pueden presentar una serie de situaciones que requiere de una comunicación fluida .Si estas preparando tu viaje a  Brasil o a cualquier país de habla portuguesa deberás prepararte en esta materia con el fin de que puedas solventar cuestiones como retrasos, chequeos, preguntas y demás en el aeropuerto.

en el aeropuerto

En el aeropuerto: Vocabulario y frases en portugués

Al encontrarse en un aeropuerto cuyo idioma oficial es el portugués el viajero deberá interactuar en este idioma y para ello es fundamental que este familiarizado con las palabras relacionadas a este medio, lo cual le permitirá salir airoso en muchas situaciones propias de un viaje.

Veamos algunas de las palabras en portugués común en el aeropuerto:

Aeromoza                               Aeromoça

Aeropuerto                              Aeroporto

Equipaje                                  Bagagem

Avión                                      Avião

Llegada                                   Chegada

Puerta                                    Portão

Salida                                     Saída

Cinturón de seguridad            Cinto de segurança

Maréo                                    Enjôo (no avião)

Escala                                    Escala

Despegar                                Decolar

Aterrizar                                  Aterrisar

Motor                                     Motor

Sala de espera                                   Sala de espera

Tiempo (de clima)                  Tempo

Tiempo de vuelo                    Tempo de vôo

Lluvia                                     Chuva

Sol                                          Sol

Soleado                                  Ensolarado

Tormenta                                Temporal

Tripulación                              Tripulação

Pasajeros                                Passageiros

Aerolínea                                Companhia aérea

Chaleco salvavidas                Colete salva-vidas

Neblina                                   Neblina

Salida de emergencia            Saída de emergência

Reservar                                 Reserva

Pasaporte                               Passaporte

 

Cojugación del verbo CHEGAR (llegar)

Tempo presente.

Yo llego                      Eu chego

Tu llegas                     Você chega

El / ella llega               Ele/Ela chega

Nosotros llegamos     Nós chegamos

Ustedes llegan            Vocês chegam

Ellos llegan                 Eles chegam

 

CHEGAR .                 Tempo passado.

Yo llegué                    Eu cheguei

Tu llegaste                  Você chegou

El llegó                        Ele/ela chegou

Nosotros llegamos     Nós chegamos

Ustedes llegaron        Vocês chegaram

Ellos llegaron              Eles chegaram

 Frases en portugués para interactuar en el aeropuerto:

  • O avião já aterrissou? – ¿El avión ya ha aterrizado?
  • Onde estamos agora?  –    ¿Dónde estamos ahora?
  • Por favor, apertem os cintos. –  Pónganse el cinturón, por favor.
  • A que altitude estamos voando? –  ¿A qué altitud estamos volando?
  • Que montanhas são aquelas? –   ¿Qué montañas son esas?
  • Quero uma passagem de  ida e volta para Brasil.  –  Quiero un billete de ida y vuelta a Brasil.
  • Poderia fazer uma reserva para um vôo para San Pablo.  –  Quisiera hacer una reserva para un vuelo a San Pablo.
  • Faz alguma escala este vôo?  –  ¿Hay alguna escala en este vuelo?
  • É direto este vôo?  –   ¿Es directo este vuelo?
  • Quando sai (chega) o vôo?  –  ¿Cuándo sale (llega) el vuelo?
  • Quando posso fazer o check in? –  ¿Cuándo debo registrarme en el aeropuerto?
  • Qual é o meu número de vôo, por favor?  –  ¿Cuál es mi número de vuelo, por favor?
  • Onde posso pesar minha bagagem? –  ¿Dónde puedo facturar mi equipaje?
  • Quantas malas você está levando?  –  ¿Cuántas maletas /  valijas / equipaje lleva?

 

A continuación veremos un ejemplo ilustrativo que presenta la situación de un pasajero que quiere realizar el check-in, facturar el equipaje e informarse de los vuelos.

 

Atendente : Bom dia!

Joao: Bom dia!

Atendente : Sua passagem, por favor.

Joao: Ah! claro! Aqui está.

Atendente: Quantas malas o senhor vai despachar?

Joao: Três malas e esta pequena vou levar comigo.

Atendente : Senhor, sua bagagem de mão deve caber em cima, no porta mala, ou embaixo do assento localizado na parte da frente.

Joao: Tudo bem. Ela é bem pequena e vai caber no porta mala.

Atendente : Certo. Pode pôr a maleta aqui para a pesagem. O peso está correto.

Joao: Legal! Então não preciso pagar por excesso de peso.

Atendente : Senhor. Aqui estão as etiquetas das malas e o cartão de embarque. O embarque é no 3º andar no Portão 2. Faça uma boa viagem.

Joao: Por favor, a senhora sabe me dizer se o avião está no horário?

Atendente : Está, sim. Não se preocupe.

Joao: Ótimo! Obrigado!

Atendente : De nada!

 

Español: Conversación  en el mostrador de facturación

Auxiliar : ¡Buenos días!

Joao: ¡Buenos días!

Auxiliar : Su billete, por favor.

Joao: ¡Ah! ¡claro! Aquí está.

Auxiliar : ¿Cuántas maletas el señor va a facturar?

Joao: Tres maletas y esta pequeña la voy a llevar conmigo.

Auxiliar : Señor, su equipaje de mano debe caber encima, en el porta equipajes, o debajo de la silla de enfrente.

Joao: Está bien. Ella es bien pequeña y va a caber en el porta equipajes.

Auxiliar : Correcto. Puede poner las maletas aquí para pesarlas. El peso es correcto.

Joao: ¡Genial! Entonces no necesito pagar por exceso de peso.

Auxiliar : Señor. Aqui están las etiquetas de las maletas y la tarjeta de embarque. El embarque es en el tercer piso, en la puerta 2. Tenga un buen viaje.

Joao: ¿Por favor, la señora sabe decirme si el avión está en la hora?

Auxiliar : Sí, está. No se preocupe.

Joao: ¡Fantástico! ¡Gracias!

Auxiliar: ¡De nada!

Leave a comment

Open chat
Bienvenido a Universal de Idiomas.
Si necesita información sobre nuestros cursos en línea, no dude en contactarnos.
Estamos para servirle