Recordando a Martín Luther King en portugués

Hoy 15 de enero se recuerda a nivel mundial a Martín Luther King, este luchador por los derechos humanos, la igualdad a la paz aunque ya ha muerto asesinado seguirá vivo en la memoria de todos en el mundo entero.

Martin Luther King en Portugues, frases relacionadas con la paz

martin luther king

Portugués Español
100 anos depois, o homem negro continua a viver em uma ilha de pobreza cercada por um mar de prosperidade material. 100 años después, el negro sigue viviendo en una isla de pobreza rodeado por un mar de prosperidad material.
A arte da aceitação é a arte de fazer alguém que acabou de fazer um pequeno favor a você que você tenha se tornado um maior. El arte de la aceptación es el arte de hacer que alguien que acaba de hacerte un pequeño favor desee haberte hecho uno mayor.
A escuridão não pode expulsar a escuridão; só a luz pode fazer isso. O ódio não pode expulsar o ódio; Só o amor pode fazer isso. La oscuridad no puede expulsar a la oscuridad; sólo la luz puede hacerlo. El odio no puede expulsar al odio; sólo el amor puede hacer eso.
A fé é dar o primeiro passo, mesmo quando você não vê a escada inteira. La fe es dar el primer paso, incluso cuando no ves la escalera entera.
A função da educação é ensinar o pensamento intensamente e pensar criticamente. Inteligência mais caráter: esse é o objetivo da verdadeira educação. La función de la educación es enseñar a pensar intensamente y pensar críticamente. Inteligencia más carácter: esa es la meta de la verdadera educación.
A hora é sempre certa para fazer a coisa certa. Siempre es correcto el momento para hacer lo correcto.
Aprendemos a voar como pássaros, a nadar como peixes; mas não aprendemos a simples arte de viver como irmãos. Hemos aprendido a volar como los pájaros, a nadar como los peces; pero no hemos aprendido el sencillo arte de vivir como hermanos.
Cada homem vive em dois reinos: o interno e o externo. O interno é aquele reino da espiritualidade expresso em arte, literatura, moral e religião. O externo é aquele complexo de dispositivos, técnicas, mecanismos e instrumentos por meio dos quais vivemos. Cada hombre vive en dos reinos: el interno y el externo. El interno es ese reino de la espiritualidad expresado en el arte, la literatura, la moral y la religión. El externo es ese tan complejo de dispositivos, técnicas, mecanismos e instrumentalidades por medio de los cuales vivimos.
Devemos nos concentrar não apenas na expulsão negativa da guerra, mas na afirmação positiva da paz. Debemos concentrarnos no sólo en la expulsión negativa de la guerra, sino en la afirmación positiva de la paz.
Devemos viver juntos como irmãos ou perecer juntos como tolos. Debemos vivir juntos como hermanos o perecer juntos como necios.
Dez mil tolos proclamam-se na escuridão, enquanto um sábio se esquece da imortalidade. Diez mil necios se proclaman en la oscuridad, mientras que un hombre sabio se olvida de sí mismo en la inmortalidad.
Eu decidi me apegar ao amor … O ódio é um fardo grande demais para suportar. He decidido aferrarme al amor… El odio es una carga demasiado grande para soportar.
Nada é esquecido mais devagar do que uma ofensa; e nada mais rápido que um favor. Nada se olvida más despacio que una ofensa; y nada más rápido que un favor.
Não importa o quanto você viva, mas como você vive, se você vive bem e morre jovem, pode ter contribuído mais do que uma pessoa até oitenta anos preocupada apenas consigo mesma. No importa cuánto se viva sino cómo se vive, si se vive bien y se muere joven, se puede haber contribuido más que una persona hasta los ochenta años preocupada sólo de sí misma.
Não nos lembraremos das palavras de nossos inimigos, mas do silêncio de nossos amigos. No recordaremos las palabras de nuestros enemigos, sino el silencio de nuestros amigos.
Nós não fazemos história. Nós somos feitos pela história. No hacemos de historia. Estamos hechos por la historia.
Nós nos recusamos a aceitar que o banco da justiça está falido. Nos rehusamos a aceptar que el banco de la justicia está en bancarrota.
Perdão não é um ato ocasional, é uma atitude constante. El perdón no es un acto ocasional, es una actitud constante.
Raramente encontramos homens que se envolvem voluntariamente em pensamentos fortes e sólidos. Existe uma busca quase universal por respostas fáceis e soluções de meio período. Nada machuca mais algumas pessoas do que pensar. Rara vez encontramos hombres que voluntariamente se dedican a un pensamiento fuerte y sólido. Hay una búsqueda casi universal de respuestas fáciles y soluciones a medio tiempo. Nada duele más a algunas personas que tener que pensar.
Satisfazemos nossa sede de liberdade bebendo da taça de amargura e ódio. Nos satisfacemos nuestra sed de libertad bebiendo de la copa de la amargura y el odio.
Seja qual for o trabalho da sua vida, faça bem. Um homem deve fazer o seu trabalho tão bem que os vivos, os mortos e os não-nascidos não possam fazer melhor. Sea cual sea el trabajo de tu vida, hazlo bien. Un hombre debe hacer su trabajo tan bien que los vivos, los muertos y los no nacidos no puedan hacerlo mejor.
Sua verdade aumentará à medida que você souber ouvir a verdade dos outros. Tu verdad aumentará en la medida que sepas escuchar la verdad de los otros.
Todo homem deve decidir se anda à luz do altruísmo criativo ou na escuridão do egoísmo destrutivo. Todo hombre debe decidir si camina a la luz del altruismo creativo o en la oscuridad del egoísmo destructivo.
Todo o trabalho que eleva a humanidade tem dignidade e importância e deve ser realizado com excelência meticulosa. Todo el trabajo que eleva a la humanidad tiene dignidad e importancia y debe ser emprendido con minuciosa excelencia.
Tudo o que vemos é uma sombra projetada daquilo que não vemos. Todo lo que vemos es una sombra proyectada de lo que no vemos.
Um indivíduo não começou a viver até que ele possa se elevar acima dos estreitos limites de suas preocupações individualistas para as preocupações mais amplas de toda a humanidade. Un individuo no ha empezado a vivir hasta que pueda elevarse por encima de los estrechos confines de sus preocupaciones individualistas hacia las preocupaciones más amplias de toda la humanidad.
Um tumulto é a linguagem do inaudito. Un motín es el lenguaje de los no escuchados.
Você vai mudar de ideia; você mudará sua aparência; você mudará seu sorriso e seu jeito de se comportar, mas não importa o que você mude, sempre será você. Cambiarás de opinión; cambiarás tu aspecto; cambiarás tu sonrisa y tu forma de comportarte, pero no importa lo que cambies, siempre serás tú.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Open chat
Bienvenido a Universal de Idiomas.
Si necesita información sobre nuestros cursos en línea, no dude en contactarnos.
Estamos para servirle