Para aprender un idioma de manera adecuada se debe tener el conocimiento no solo del vocabulario básico sino la forma correcta de gramática que les permitirá tener conversaciones fluidas y escribir de modo correcto las oraciones. Una de las expresiones de mayor uso en el vocabulario común son los adverbios, estos permiten hacerle preguntas al verbo, modificarlos o darles sentido. Hoy vamos a dejarles algunos de los adverbios más usados en el idioma portugués y algunos ejemplos de los mismos.
Cuando se habla de los adverbios estos se pueden clasificar en diferentes tipos entre los que podemos mencionar: Adverbios de Tiempo que son los que indican el momento en que se realiza el verbo, los de Lugar que son los que responden a la pregunta “donde?” se realiza una acción, los de Cantidad que indican cuantía y por lo tanto responden a la pregunta “Cuanto” , de Modo que son los que responden a “como”, de Afirmación que son aquellos que responden afirmativamente a una pregunta, de Negación los que responden negativamente y finalmente los de Duda q que expresan duda sobre algo ocurrido o por ocurrir.
Los adverbios en portugués más usados y ejemplos de oraciones
| Español | Portugués |
| adverbios de tiempo | advérbios de tempo |
| ayer | Ontem |
| hoy | Hoje |
| mañana | amanhã |
| ahora | agora |
| entonces | então |
| más tarde | mais tarde |
| esta noche | hoje à noite |
| ahora mismo | agora mesmo |
| anoche | ontem à noite |
| esta mañana | hoje cedo |
| semana próxima | na próxima semana |
| ya | já |
| recientemente | recentemente |
| últimamente | recentemente |
| pronto | logo |
| inmediatamente | imediatamente |
| aún | ainda |
| todavía | ainda |
| hace… | atrás |
| adverbios de lugar | advérbios de lugar |
| aquí | aqui |
| ahí | lá |
| por ahí | ali |
| en todas partes | em toda parte |
| dondequiera | em qualquer lugar |
| en ninguna parte | em nenhum lugar |
| a casa | em casa |
| lejos | longe |
| fuera | fora |
| adverbios de manera | advérbios de modo |
| muy | muito |
| bastante | muito |
| mucho | muito |
| realmente | realmente |
| rápido | rápido |
| bien | bem |
| duro | rígido |
| rápidamente | rapidamente |
| despacio | lentamente |
| cuidadosamente | cuidadosamente |
| apenas | dificilmente |
| difícilmente | mal |
| en su mayoría | principalmente |
| casi | quase |
| absolutamente | absolutamente |
| juntos | juntos |
| solo | sozinho |
| adverbios de frecuencia | advérbios de freqüência |
| siempre | sempre |
| frecuentemente | freqüentemente |
| por lo general | geralmente |
| a veces | às vezes |
| de vez en cuando | ocasionalmente |
| raramente | raramente |
| rara vez | raramente |
| nunca | nunca |
| Ejemplos de oraciones con adverbios | |
| Español | Portugués |
| El anciano caminaba lentamente. | O ancião caminhava lentamente. |
| Cuidadosamente el detective reunió las pruebas. | Cuidadosamente o detetive reuniu as provas. |
| Ella se desplazó lentamente y habló bajo. | Ela se deslocou lentamente e falou baixo. |
| Llovió continuamente por cinco días. | Choveu continuamente por cinco dias. |
| Trabajaron muy duro para ahorrar dinero. | Eles trabalharam muito duro para economizar dinheiro. |
| Ella me conoce bien. | Ela me conhece bem. |
| Ellos conducen rápido cuando van en coche. | Eles dirigem rápido quando vão de carro. |
| La profesora miró furiosamente a los alumnos. | A professora olhou furiosamente para os alunos. |
| John y Susan decidieron vivir juntos. | John e Susan decidiram morar juntos. |
| No me sorprende que usted esté cansado, usted durmió mal la noche pasada. | Não me espanta que você esteja cansado, você dormiu mal a noite passada. |
| Juan se casó con Susan por dos años entonces él la conoce bien. | Juan tabalhou com Susan por dois anos então ele a conhece bem. |
| Janet baila mejor que Sabrina. | Janet dança melhor que Sabrina. |
| Lawrence se salió peor en la prueba de mitad de simestre que Charles. | Lawrence se saiu pior na prova de metade de simestre que Charles. |
| Lo siento pero no puedo acompañar a usted. Usted puede hablar más despacio, por favor? | Desculpe mas não consigo acompanhar você. Você pode falar mais devagar, por favor? |
| ¡Es peligroso conducir tan rápido! | É perigoso dirigir tão rápido! |
| No puedo oírlo con todo este ruido. Por favor, hable más alto. | Eu não posso ouvir você com todo este barulho. Por favor, fale mais alto. |
| El gato caminó silenciosamente por el tejado. | O gato caminhou silenciosamente pelo telhado. |
| De repente las luces se apagaron y no podíamos ver nada más. | De repente as luzes se apagaram e não podiamos ver mais nada. |
| Bill debe estar cansado. Él durmió sólo tres horas la noche pasada. | Bill deve estar cansado. Ele dormiu só três horas noite passada. |
| ¿Usted realmente ama a Paul? | Você realmente ama o Paul? |
| Freddy trabaja tan duro que logró un aumento. | Freddy trabalha tão duro que conseguiu um aumento. |
| Sarah está cantando suavemente mientras sostiene a su bebé. | Sarah está cantando suavemente enquanto segura seu bebê. |
| Ellos vivían juntos por dos años y luego se casaron. | Eles moraram juntos por dois anos e depois se casaram. |
| El conferencista presentó cada tema por separado. | O conferencista apresentou cada tema separadamente. |
| Jane creó sus tres hijos sola. | Jane criou seus três filhos sozinha. |
| Cuando la chica va el regalo, ella sonrió feliz. | Quando a garota vou o presente, ela sorriu feliz. |
| Aquel niño inteligente se molesta fácilmente en la clase. | Aquela criança inteligente fica aborrecida facilmente na classe. |
| Yo estaba caminando cuidadosamente por el puente, cuando se desmoronó. | Eu estava caminhando cuidadosamente pela ponte, quando ela desmoronou. |
| Bob se vistió descuidadamente y fue rápidamente para el trabajo. | Bob se vestiu descuidadosamente e foi depressa para o trabalho. |
| El foquete fue lanzado con éxito. | O foquete foi lançado com êxito. |
| De hecho, fue Anne quien me dijo la verdad. | De fato, foi Anne que me disse a verdade. |
| Betsy con reticencia dejó la fiesta porque tenía que estudiar. | Betsy com relutância deixou a festa porque tinha que estudar. |
| El conductor de autobús no hirió al peatón intencionalmente. | O motorista de ônibus não feriu o pedestre intencionalmente. |
