Cada país posee sus formas de aplicar las leyes, reglamentos y las penas de acuerdo a la magnitud de los delitos y crímenes que pueda cometer una persona, los profesionales que ejercen cargos relacionados con el derecho deben conocer todo lo referente con cada uno de estos en el país donde estén ejerciendo sus labores, pero hoy vamos a compartirles a manera educativa esas palabras generales que deben conocer todos los ciudadanos, estudiantes o profesionales que residan en un país de habla portuguesa relacionados con leyes, crímenes y delitos. Conocer acerca de este tema les permitirá tener claro la manera correcta de escribir y pronunciar todos esos actos que son considerados ilegales así como también las personas que encargan de hacer cumplir las leyes y mantener el orden.
Las penas, multas, infracciones y castigos que se implementan en un país dependen directamente de lo establecido en su constitución y del grado o magnitud del acto cometido, en el ámbito legal se dice que una persona es inocente hasta que se pruebe lo contrario, y es que todo delito debe ser probado por los organismos encargados de esto para asi poder establecer la respectiva sentencia.
Los delitos considerados leves o menores traen consigo también consecuencias negativas como pueden ser multas o infracciones que por lo general deben ser canceladas mediante pagos en la moneda de ese país pero que también pueden ocasionar prisión o encarcelamiento. Entre los delitos que pueden considerarse menores están exceso de velocidad, estado de embriaguez, hablar por teléfono mientras conduce, entre otros, estos se consideran menores en caso de no ocasionar daños mayores debido a sus acciones contra terceras personas pero que igualmente deben ser castigados.
Los términos crimen o delito se pueden considerar sinónimos o equivalentes, pero cuando se usa la expresión “delito” por lo general se refiere a algo más general o leve mientras que la palabra “crimen” está relacionado con algo mayor o más grave. Se debe recordar que los crímenes y delitos no solamente se refieren a actos realizados por una persona sino que también se consideran asi la omisión de alguna ley establecida.
Crímenes y delitos, listados de términos relacionados en portugués
Portugués | Español |
acessório | Asesoría |
absolvição | absolución |
álibi | coartada |
apelação | apelación |
incêndio culposo | incendio culposo |
incendiário | incendiario |
assaltante | ladrón |
assassino (de um político) | asesino (de un político) |
assassinato, assassínio | asesinato, asesinato |
assalto | asalto |
advogado | abogado |
fiança | fianza |
chantagem | chantaje |
chantagista | chantajista |
subornador | sobornador |
suborno | soborno |
ladrão (de casas) | ladrón (de casas) |
roubo (de casas) | robos (de casas) |
presidiário | convicto |
corte | cortada |
questão judicial | cuestión judicial |
ordem judicial | orden judicial |
delito | delito |
custódia | custodia |
pena de morte | pena de muerte |
acusado | acusado |
traficante de drogas | traficante de drogas |
evidência | evidencia |
felonia | delito |
multa | fino |
falsificador | falsificador |
falsificação | falsificación |
fraude | fraude |
culpado, inocente | culpable, inocente |
herdeiro | heredero |
sequestrador | secuestrador |
refém | rehén |
acusação | acusación |
inocente | inocente |
cadeia | cadena |
juiz | juez |
jurado | jurado |
sequestrador | secuestrador |
sequestro | secuestro |
advogado | abogado |
prisão perpétua | cadena perpetua |
delito leve | delito leve |
assaltante traiçoeiro | asaltante traicionero |
assalto | asalto |
assassinato | asesinato |
assassino | asesino |
narcotraficante | traficante de drogas |
narcotráfico | el tráfico de drogas |
não culpado | no culpable |
juramento | juramento |
em liberdade condicional | en libertad condicional |
em liberdade condicional | en libertad condicional |
batedor de carteiras | batidora de carteras |
cafetão | chulo |
prisão | prisión |
prova | evidencia |
prostituta | prostituta |
prostituição | prostitución |
castigo | castigo |
resgate | rescate |
estupro | violación |
estuprador | violador |
ladrão | ladrón |
roubo | robo |
ladrão de lojas | ladrón de tiendas |
furto em lojas | hurto en las tiendas |
contrabandista | contrabandista |
contrabando | contrabando |
declaração | declaración |
Suprema Corte | Corte Suprema |
suspeito | sospechoso |
fraude | fraude |
fraudador | defraudador |
terrorismo | terrorismo |
terrorista | terrorista |
testemunho | testigo |
roubo | robo |
ladrão | ladrón |
ameaça | amenaza |
raptar, sequestrar | secuestrar, secuestrar |
acusar | acusar |
absolver | absolver |
prender | detener |
assassinar | asesinato |
agredir | ataque |
ser julgado | ser juzgado |
dar uma paulada | dar un golpiza |
chantagear | chantaje |
subornar | soborno |
arrombar | pausa |
declarar culpado | declarar culpable |
defender | defender |
drogar | drogar |
multar | multar |
falsificar | falsificar |
encarcerar | cárcel |
interrogar | pregunta |
sequestrar | secuestrar |
matar | matar |
prender | detener |
praticar assaltos | practicar asaltos |
assassinar | asesinato |
confessar-se culpado | confesarse culpable |
envenenar | tóxico |
processar, acionar | procesar, accionar |
estuprar, violar | violar, violar |
libertar | liberación |
roubar | robar |
registrar | registro |
sentenciar | sentencia |
cumprir uma pena | cumplir una pena |
incendiar | fuego |
disparar | disparar |
roubar em lojas | robar en tiendas |
contrabandear | contrabando |
espiar | espía |
apunhalar | puñalada |
roubar | robar |
estrangular | estrangular |
rodear | rodear |
enganar | engañar |
ameaçar | amenazar |
destruir intencionalmente | destruir intencionadamente |
violar | violar |
julgamento | juicio |
vândalo | vándalo |
vandalismo | vandalismo |
veredicto | veredicto |
violação | violación |
violador | violador |
testemunha | testigo |