El teléfono es una invención que ha llegado para quedarse, desde que fue creado el teléfono tradicional fijo que tenemos en casa hasta los celulares y lo que llamamos hoy dispositivos móviles sin los cuales hoy en día no podríamos vivir. En este post te traemos algunos términos y frases relacionadas con el teléfono y una conversación telefónica que te ayudarán con tu comunicación diaria pues este es un tema rutinario en todo el mundo
El teléfono, términos y frases relacionadas en portugués
A continuación te dejamos algunos términos relacionados con el teléfono en español con su traducción al portugués:
| Español | Portugués |
| Activar El Altavoz Del Teléfono | Ativar o viva-voz |
| Auricular | Fone de ouvido |
| Avería | Falha |
| Batería | Bateria |
| Buscar Un Número | Encontrar um número de |
| Cabina Telefónica | Cabine de telefone |
| Cargador Del Teléfono Móvil | Carregador de Celular |
| Centralita | Quadro de distribuição |
| Código De Área | Código de área |
| Código De País | Código do país |
| Colgar | Desligar |
| Colgar El Teléfono | Desligar |
| Contestador Automático | Secretária eletrônica |
| Cortar La Llamada | Cut The Call |
| Cortarse La Llamada | Cutting The Call |
| Dejar Un Mensaje | Deixe Um Recado |
| Descolgado | Gancho |
| Discar | Discar |
| El Operador | O Operador |
| Enviar Un Fax | Enviar um fax |
| Fax | Fax |
| Fuera De Servicio | Fora De Serviço |
| Guía De Teléfonos | Guia Telefone |
| Guía Telefónica | Diretório |
| Hacer Una Llamada | Fazer uma chamada |
| Información Telefónica | Informações Telefone |
| Información Telefónica Internacional | Informações Telefone Internacional |
| Interferencia | Interferência |
| Interno | Interno |
| La Extensión | A Extensão |
| La Línea Está Ocupada | A Linha Está Ocupada |
| Levantar El Teléfono | Pegar o telefone |
| Línea Externa | Linha CO |
| Llamada De Larga Distancia | Ligação interurbana |
| Llamada De Negocios | Negócios Chamada |
| Llamada Perdida | Chamada Perdida |
| Llamada Personal | Chamadas pessoais |
| Llamar | Chamada |
| Llamar A Alguien | Chamar alguém |
| Llamar A Alguien De Vuelta | Chamar alguém De Vuelta |
| Llamar Con Cobro Revertido | Com a Chamada Chamada Collect |
| Lo Comunico | I Comunique |
| Mandar Un Mensaje | Enviar uma mensagem |
| Mandar Un Mensaje De Texto | Enviar uma mensagem de texto |
| Marcar Un Número | Discar um número |
| Mensaje | Mensagem |
| Mensaje De Texto | Mensagem de texto |
| Móvil | Móvel |
| No Corte, Por Favor | No Tribunal de Justiça, por favor |
| No Figura En La Guía | Nenhuma figura no Guia |
| Número De Teléfono | Número De Telefone |
| Número Equivocado | Wrong Number |
| Número Erróneo | Wrong Number |
| Operadora | Assistente |
| Pasar La Llamada | Passe The Call |
| Pasar Una Llamada | Passe A Call |
| Persona A La Que Se Llama | Pessoa A La Que Se Llama |
| Señal | Sinal |
| Señal De Comunicando | Comunicando Signal |
| Sonar (Cuando El Teléfono Emite Un Sonido); Llamar (A Alguien) | Sonar (quando o telefone toca); Call (Alguém) |
| Tarjeta Telefónica | Cartão telefônico |
| Telefonear | Telefone |
| Teléfono | Telefone |
| Teléfono Inalámbrico | Telefone Sem Fio |
| Teléfono Inteligente | Smartphone |
| Tono De Discado | Discagem por tom |
| Tono De Llamada | Tom de chamada |
También te dejamos a continuación algunas frases usuales ques e utilizan cuando se tiene una conversación por el teléfono:
| Español | Portugués |
| ¡Aguarde! ¡No corte! / ¡No cuelgue! | Espere! Não desligue! |
| ¿Cuál es su nombre? | Qual é seu nome? |
| ¿Dónde puedo encontrar un teléfono público? | Onde posso encontrar um telefone público? |
| ¿En qué le puedo ayudar? | Em que posso lhe ajudar? |
| ¿Podría dejar un mensaje? | Eu poderia deixar um recado? |
| ¿Podría deletrearme eso por favor? | Poderia soletrar isso para mim, por favor? |
| ¿Podría usted hablar más alto por favor? | Poderia falar mais alto, por favor? |
| ¿Podría usted hablar más despacio por favor? | Poderia falar mais devagar, por favor? |
| ¿Podría usted llamar de nuevo más tarde por favor? | Poderia ligar mais tarde, por favor? |
| La línea está ocupada. | A linha está ocupada. |
| Necesito saber el código de área de Valencia. | Eu preciso saber o código de Valência. |
| Necesito una guía de teléfonos. | Eu preciso de uma lista telefônica. |
| Número equivocado. | Número errado. |
| Operadora. Deseo hacer una llamada a cobrar. | Operador, gostaria de fazer uma ligação a cobrar. |
| Operadora. Deseo hacer una llamada de larga distancia. | Operador, gostaria de fazer uma chamada de longa distância. |
| Quisiera hablar con el señor Sosa, por favor. | Eu gostaria de falar com o senhor Souza, por favor. |
| Usted debe marcar este número… | Você deve discar este número… |
Por último te dejamos un vídeo con el que puedes practicar un poco la pronunciación de términos y frases relacionadas con el tema:
