Federico Lorca y sus poemas cantados traducidos en Portugués

Federico Lorca fue un gran poeta español que es conocido en el mundo entero por su gran talento, sus poemas convertidos en canciones han sido traducidos a una gran cantidad de idiomas y aunque su muerte ocurrió hace mucho es recordada como una gran pérdida, pues fue víctima de fusilamiento y aun hoy en día su cuerpo nunca apareció.

Aunque jamás perteneció a algún partido político, siempre lucho por la justicia social y por los derechos de los más pobres y necesitados, imposible no recordar a este gran poeta en estos tiempos, donde héroes en países como Venezuela mueren todos los días por ideales, derechos sociales y justicia. Realicemos la práctica del día de hoy con algunos poemas cantados de Federico Lorca, traducidos al portugués.

Federico Lorca, sus más famosas poesías convertidas en canción

El primer poema con el que comenzaremos nuestra practica del día se llama Canción del Jinete:

Español Portugués
En la luna negra

de los bandoleros,

cantan las espuelas.

Caballito negro.

¿Dónde llevas tu jinete muerto?

…Las duras espuelas

del bandido inmóvil

que perdió las riendas.

Caballito frío.

¡Qué perfume de flor de cuchillo!

En la luna negra,

sangraba el costado

de Sierra Morena.

Caballito negro.

¿Dónde llevas tu jinete muerto?

La noche espolea

sus negros ijares

clavándose estrellas.

Caballito frío.

¡Qué perfume de flor de cuchillo!

En la luna negra,

¡un grito! y el cuerno

largo de la hoguera.

Caballito negro.

¿Dónde llevas tu jinete muerto?

Na lua negra

dos bandidos,

cante os esporões.

Cavalo preto

Onde você está carregando seu cavaleiro morto?

… As esporas duras

do bandido imobilizado

que perdeu as rédeas.

Cavalo legal

Que perfume de uma flor de faca!

Na lua negra,

lado sangrado

de Sierra Morena.

Cavalo preto

Onde você está carregando seu cavaleiro morto?

A noite gira

seus lombos pretos

pregando estrelas.

Cavalo legal

Que perfume de uma flor de faca!

Na lua negra,

um grito! e o chifre

comprimento da fogueira.

Cavalo preto

Onde você está carregando seu cavaleiro morto?

Otro excelente poema de Federico Lorca y que se convirtió en un bello y popular flamenco es Romance del amargo, veámoslo a continuación:

Español Portugués
El veinticinco de junio

le dijeron al amargo

ya puedes cortar si quieres

las adelfas de tu patio.

ya puedes cortar si quieres

-alzapua tomate-

las adelfas de tu patio

y el veinticinco de junio

le dijeron al amargo.

Pinta una cruz en la puerta

y pon tu nombre debajo

porque cicutas y ortigas

nacerán en tu costado,

y agujas de cal mojadas

te morderán los zapatos.

Será de noche en lo oscuro

por los montes nantaos,

donde los bueyes del agua

beben los juncos soñados.

Pide luces y campanas.

Aprende a cruzar las manos,

y a gustar los aires fríos

de metales y peñascos,

porque dentro de dos meses

yacerás amortajado.

O vigésimo quinto de junho

eles disseram ao amargo

Você já pode cortar se quiser

os oleandros do seu pátio.

Você já pode cortar se quiser

-alzapua tomate-

os oleandros do seu pátio

e o vigésimo quinto de junho

Eles disseram ao amargo.

Pinte uma cruz na porta

e coloque seu nome abaixo

porque cicuta e urtigas

eles nascerão do seu lado,

e agulhas de lima úmida

eles vão morder seus sapatos.

Será escuro na noite

através das montanhas nantaos,

onde os bois da água

eles bebem as lâminas sonhadas.

Peça luzes e sinos.

Aprenda a atravessar as mãos,

e gostar do ar frio

de metais e rochas,

porque em dois meses

você estará envolvido.

Federico Lorca fue fusilado por ser un espía utilizado por los rusos y comunciarse con ellos por radio, además de ser homosexual y ser secretario de Fernando de los Ríos, definitivamente un personaje de la literatura que siempre recordaremos como un excelente escritor, poeta y además defensor de la humanidad y de la justicia social.

Par a finalizar les dejamos uno de sus grandes éxitos convertidos en canción, que aunque en español se puede disfrutar mucho y ampliar nuestra cultura:

Recuerda que a diario tenemos información de tu interés y actual con la que puedes practicar el portugués, así que no dejes de visitarnos mañana, para que realices tu practica del idioma del día con nosotros.

Leave a comment

Open chat
Bienvenido a Universal de Idiomas.
Si necesita información sobre nuestros cursos en línea, no dude en contactarnos.
Estamos para servirle