Conociendo las preposiciones en portugués con ejemplos

Aprender acerca de la gramática es indispensable en cualquier idioma y hoy vamos a conocer acerca de las preposiciones, todas esas palabras de uso común y frecuente que relacionan y unen elementos de una frase u oración determinada. Las preposiciones pueden clasificarse en dé lugar, de tiempo y de dirección y  hoy vamos a compartirles un listado con todas las que se pueden encontrar en este idioma y algunos ejemplos que les ayudaran a comprender su uso adecuado y donde deben ir ubicadas para expresar de manera adecuada el contexto o el entorno.

Las preposiciones en portugués le permitirán ampliar los conocimientos así lograr escribir oraciones, hablar y conocer todos esos elementos necesarios en cualquier idioma.

Preposiciones en portugués listado con ejemplos

preposiciones

Español Portugués
a a
a la à
a las às
al ao
bajo baixo
con com
contra contra
de de
desde desde
en em
hasta até
para para
por por
por el/lo pelo
por la pela
según segundo
sin sem
sobre sobre

 

Ejemplos de preposiciones en oraciones:

Preposiciones de lugar preposições de lugar
Los niños dejaron los libros sobre la mesa. O meninos deixaram os livros em cima da mesa.
Él estaba parado en la esquina esperando por ella. Ele estava parado na esquina esperando por ela.
Tenía una araña en la pared. Tinha uma aranha na parede.
El cadáver yacía sobre la cama. O cadáver jazia sobre a cama.
El pájaro se había posado sobre la rama. O pássaro tinha pousado sobre o ramo.
Bill estaba comiendo con sus codos sobre la mesa. Bill estava comendo com seus cotovelos sobre a mesa.
¿Qué tienes dentro de la boca? O que você tem dentro da boca?
Pasamos algunos días en París el año pasado. Nós passamos alguns dias em Paris ano passado.
Tenía dos chicas nadando en el río. Tinha duas garotas nadando no rio.
Mis padres están en el trabajo. Meus pais estam no trabalho.
El museo está al final de esta calle. O museo está ao final desta rua.
Los niños estaban jugando dentro de casa. As crianças estavam brincando dentro de casa.
Mi familia vive en los campamentos de Roma. Minha família mora nos arrabaldes de Roma.
La temperatura del paciente estaba por encima de lo normal. A temperatura do paciente estava acima do normal.
Ella tiene un apartamento bajo el mío. Ela tem um apartamento debaixo do meu.
Preposiciones de dirección preposições de direção
Yo vi una araña subir por la pared. Eu vi uma aranhã subir pela parede.
La niña caminaba calle abajo. A menininha ia caminhando rua abaixo .
¡No empuje hasta abajo la palanca! Não empuje até embaixo a alavanca!
Él jugó algunas verduras dentro de la olla. Ele jogou algumas verduras dentro da panela.
Él sacó las verduras de la olla. Ele tirou as verduras da panela.
El actor subió al escenario. O ator subiu ao palco.
El cocinero puso la comida sobre la mesa. O cozinheiro colocou a comida sobre a mesa.
Despeje agua sobre el cuerpo de la víctima. Despeje agua sobre o corpo da vítima.
La niña jugó su muñeca debajo de la cama. A menininha jogou sua boneca debaixo da cama.
La nave espacial volará hasta la luna. A nave espacial voará até a lua.
Los vientos llevan la contaminación hasta el mar. Os ventos levam a contaminação até o mar.
El avión se alejó volando de la ciudad. O avião se afastou voando da cidade.
Vimos a una chica nadando por el río. Nós vimos uma garota nadando pelo rio.
Pasamos por la calle para llegar a casa más rápido. Nós corremos pela rua para chegar em casa mais rápido.
La policía fue detrás de los ladrones. A polícia foi atrás dos ladrões.
Preposiciones de tiempo preposições de tempo
El médico estará aquí aproximadamente a las tres horas. O médico estará aqui aproximadamente às três horas.
Ellos prometieron estar aquí alrededor del viernes. Eles prometeram estar aqui por volta de sexta-feira.
Mary se fue antes de la cena. Mary foi embora antes do jantar.
Los ingenieros completarán el proyecto antes de marzo. Os engenheiros irão completar o projeto antes de março.
Son cinco minutos después de las tres horas. São cinco minutos depois das três horas.
Los árboles florecen durante la primavera. As árvores florescem durante a primavera.
La gente bostezó durante el discurso del político. As pessoas bocejaram durante o discurso do político.
Lo vimos muchas veces durante el fin de semana. Nós vimos ele muitas vezes durante o fim de semana.
Las ventas han aumentado durante los últimos días. As vendas têm aumentado durante os últimos dias.
Las ventas aumentarán durante el próximo trimestre. As vendas aumentarão durante o próximo trimestre.
Está lloviendo desde ayer. Está chovendo desde ontem.
¿Por qué no te quedas hasta mañana? Por que você não fica até amanhã?
¿Puedes trabajar hoy hasta las nueve? Você pode trabalhar hoje até as nove?
Faltan sólo cinco minutos para las seis. Faltam só cinco minutos para as seis.
Ya había pasado de media noche cuando llegaron. Já tinha passado de meia noite quando eles chegaram.
Este banco está abierto entre una y cinco de la tarde. Este banco está aberto entre uma e cinco da tarde.
Ellos tienen que construir la casa en menos de un mes. Eles têm que construir a casa em menos de um mês.
Ellos van a vivir aquí a partir del sábado. Eles vão morar aqui a partir de sábado.

Leave a comment

Open chat
Bienvenido a Universal de Idiomas.
Si necesita información sobre nuestros cursos en línea, no dude en contactarnos.
Estamos para servirle